Far East of Eden – Ziria

33
33 -
Сложность: Средняя
Основная перспектива: Классическая
Перспектива боя: Классическая
Тип боя: пошаговый
Мир: fantasy
Жанр: классическая RPG
  • Сюжет 8
  • Графика 6
  • Геймплэй 7
  • Звук 6
  • Оригинальность 6
  • Рейтинг пользователей (0 Голоса(ов)) 0


В далеком 1989 году, когда миром видеоигр правила Nintendo, а Соник еще не родился, когда задающего вопрос “А что такое DOS?” еще не считали ламером, когда даже не было такого термина… очень амбициозная на тот момент компания NEC, доселе известная лишь своими маломощными компьютерами вроде PC8x01 и куда более мощной, но слабо поддерживаемой разработчиками приставки TurboGrafx 16 (aka PC Engine) возжелали утереть нос всем недоброжелателям – и большой N в первую очередь – и явили свету TG16CD – СD-модуль к TG16. И стала TG16CD первой в истории приставкой с играми на CD. Поддерживавшая NEC компания Hudson выпустила практически вместе с приставкой вроде-как-DQ-клон JRPG Far East of Eden (aka Tengai Makyou). И добавила к названию приставку Ziria. Что бывает не спроста – компания надеялась превратить FEoE в настоящий сериал. И что самое смешное, несмотря на все препоны и не самую большую популярность платформы от NEC ей это удалось, хотя достичь высот DQ и FF Far East`у не удалось. Хотя обо всем этом вы уже наверняка знаете из обзора четвертой части игры, принадлежащей перу коллеги Dark Sol`а.


В принципе, начало игры мало чем отличается от многих-многих клонов DQ того времени. С поправкой на куда более красочную графику (пусть и пикселизованную ввиду отсутствия поддержки графических фильтров у эмулятора Magic Engine), красиво нарисованных персонажей и большое количество джапанского говора (читай, оцифрованной речи). Но в плане игровой атмосферы Ziria делает большой шаг налево – не в сторону ее отсутствия, а в сторону уменьшения пафоса на квадратный метр игрового мира и планомерной замены его чисто японским юмором, переходящим порой в откровенный фарс, инспирированный похмельным бредом пьяного дяди Васи… Хотя начинается все пристойно…


Много лет назад, в другом времени и пространстве существовал Рай. Изначально там обитал некий Огненный Клан, который, однако, был изгнан из этого, я не побоюсь этого слова, общественного заведения. Недовольные таким положением дел, они решили создать свой Рай, где могли бы вволю пить, курить, материться и устраивать оргии ^__^. Новообразованный мир получил название Дзипанг (Jipang). Однако буквально из ниоткуда возник злобный лорд Масакадо, который разрушил большую часть территории Дзипанга. Все (чудом) уцелевшие воины клана объединились против лорда и с помощью трех сфер запечатали Масакадо… но не убили его окончательно (кстати, это единственный сюжетный штамп ^_^). Сотни лет спустя последователь вышеуказанного клана, малолетний воришка Зирия по повелению своего учителя отправляется в свое первое путешествие, целью которого является вырезнание на корню культа Дэймона (Daimon Cult), поклоняющегося Масакадо и желающих его воскресить. Не слишком оригинально? Но это только начало!


Жаль, но то, что будет потом, сможет по достоинству оценить лишь маленькая горстка полиглотов, по (не)доразумению овладевшая японским языком. Хотя помогать в восприятии японского юмора и всепоглощающего маразма будут очень красивые анимешные картинки, сопровождаемые оцифрованным японским говором. Есть, конечно, и заставки, пусть и недотягивающие до полноценного FMV, но для 1989 года, когда и Megadrive-то только появился на свет, а до SNES`а еще 2 года… Про технические характеристики компьютеров тех лет я вообще умолчу. Собственно, из-за всего этого FEoEZ и была на первых порах игрой, из-за которой люди брали TG16CD.


Поскольку “фичи” игры уже были расписаны в статье Dark Sol`а, останавливаться подробно на них не буду (разве что смены дня и ночи еще не было). Бои типичные для того времени, от первого лица. Выглядит все это… опять-таки, так же, как у всех. Про музыку ничего хорошего сказать пока не могу ввиду того, что значительную часть игрового времени ее просто нет – наверняка все место на диске ушло на “спич”. Хотя хороший звук все же компенсирует это гробовое молчание.

Конечно, жаль заканчивать статью здесь. Но причина все та же: игра на японском, а внешний вид, так типичный для игр того времени и потому сильно мусолящий глаза (особенно, на этот раз, правый), часто бывает обманчив. Причина же непереведенности игры проста – американцы не понимают юмор, отличающийся от присутствующего в их субкультуре (если это можно назвать словом “культура”), Европа же тогда была слаборазвитым рынком. Поэтому выводы очевидны. Однако недавно Tengai Makyou была анонсирована на новую портативную платформу Nintendo DS, поэтому будем надеяться, что хоть на этот раз (в случае успеха DS, конечно) “райская” серия будет издана на Западе.

Поделиться

Об авторе

StormReaver

В отличие от большинства, с JRPG познакомился впервые на 16-битных консолях. Для сайта пишет уже 20+ лет, предпочитая обозревать редкие тайтлы, информации по которым за пределами Азии крайне мало. Не любит казуалов, не способных продвинуться в жанре глубже попсовой FF.